A Living Sacrifice
1 Therefore, I urge you, brothers and sisters, in view of God’s mercy, to offer your bodies as a living sacrifice, holy and pleasing to God—this is your true and proper worship.
그러므로 형제들아 내가 하나님의 모든 자비하심으로 너희를 권하노니 너희 몸을 하나님이 기뻐하시는 거룩한 산 제물로 드리라 이는 너희가 드릴 영적 예배니라
2 Do not conform to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what God’s will is—his good, pleasing and perfect will.
너희는 이 세대를 본받지 말고 오직 마음을 새롭게 함으로 변화를 받아 하나님의 선하시고 기뻐하시고 온전하신 뜻이 무엇인지 분별하도록 하라
Humble Service in the Body of Christ
3 For by the grace given me I say to every one of you: Do not think of yourself more highly than you ought, but rather think of yourself with sober judgment, in accordance with the faith God has distributed to each of you.
내게 주신 은혜로 말미암아 너희 각 사람에게 말하노니 마땅히 생각할 그 이상의 생각을 품지 말고 오직 하나님께서 각 사람에게 나누어 주신 믿음의 분량대로 지혜롭게 생각하라
4 For just as each of us has one body with many members, and these members do not all have the same function,
우리가 한 몸에 많은 지체를 가졌으나 모든 지체가 같은 기능을 가진 것이 아니니
5 so in Christ we, though many, form one body, and each member belongs to all the others.
이와 같이 우리 많은 사람이 그리스도 안에서 한 몸이 되어 서로 지체가 되었느니라
6 We have different gifts, according to the grace given to each of us. If your gift is prophesying, then prophesy in accordance with your faith;
우리에게 주신 은혜대로 받은 은사가 각각 다르니 혹 예언이면 믿음의 분수대로,
7 if it is serving, then serve; if it is teaching, then teach;
혹 섬기는 일이면 섬기는 일로, 혹 가르치는 자면 가르치는 일로,
8 if it is to encourage, then give encouragement; if it is giving, then give generously; if it is to lead, do it diligently; if it is to show mercy, do it cheerfully.
8 혹 위로하는 자면 위로하는 일로, 구제하는 자는 성실함으로, 다스리는 자는 부지런함으로, 긍휼을 베푸는 자는 즐거움으로 할 것이니라
Love in Action
9 Love must be sincere. Hate what is evil; cling to what is good.
사랑에는 거짓이 없나니 악을 미워하고 선에 속하라
10 Be devoted to one another in love. Honor one another above yourselves.
형제를 사랑하여 서로 우애하고 존경하기를 서로 먼저 하며
11 Never be lacking in zeal, but keep your spiritual fervor, serving the Lord.
11 부지런하여 게으르지 말고 열심을 품고 주를 섬기라
12 Be joyful in hope, patient in affliction, faithful in prayer.
소망 중에 즐거워하며 환난 중에 참으며 기도에 항상 힘쓰며
13 Share with the Lord’s people who are in need. Practice hospitality.
13 성도들의 쓸 것을 공급하며 손 대접하기를 힘쓰라
14 Bless those who persecute you; bless and do not curse.
너희를 박해하는 자를 축복하라 축복하고 저주하지 말라
15 Rejoice with those who rejoice; mourn with those who mourn.
즐거워하는 자들과 함께 즐거워하고 우는 자들과 함께 울라
16 Live in harmony with one another. Do not be proud, but be willing to associate with people of low position. Do not be conceited.
서로 마음을 같이하며 높은 데 마음을 두지 말고 도리어 낮은 데 처하며 스스로 지혜 있는 체 하지 말라
17 Do not repay anyone evil for evil. Be careful to do what is right in the eyes of everyone.
아무에게도 악을 악으로 갚지 말고 모든 사람 앞에서 선한 일을 도모하라
18 If it is possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone.
할 수 있거든 너희로서는 모든 사람과 더불어 화목하라
19 Do not take revenge, my dear friends, but leave room for God’s wrath, for it is written: “It is mine to avenge; I will repay,” says the Lord.
내 사랑하는 자들아 너희가 친히 원수를 갚지 말고 하나님의 진노하심에 맡기라 기록되었으되 ㄱ)원수 갚는 것이 내게 있으니 내가 갚으리라고 주께서 말씀하시니라
The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints
Official website of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. Find messages of Christ to uplift your soul and invite the Spirit.
www.churchofjesuschrist.org
20 On the contrary:
“If your enemy is hungry, feed him;
if he is thirsty, give him something to drink.
In doing this, you will heap burning coals on his head.”
네 원수가 주리거든 먹이고 목마르거든 마시게 하라 그리함으로 네가 숯불을 그 머리에 쌓아 놓으리라
21 Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.
악에게 지지 말고 선으로 악을 이기라
'영어성경번역' 카테고리의 다른 글
Roman 14/개역한글 (0) | 2021.06.06 |
---|---|
Roman 13/한글개역 (0) | 2021.05.30 |
Roman 11/ 개역한글 (0) | 2021.05.07 |
Roman 10/개역한글 (0) | 2021.05.02 |
Roman 9/개역한글 (0) | 2021.04.22 |