' If - An Inspirational Poem/by Rudyard Kipling(1865-1936)
If you can keep your head when all about you | 만일 주위의 모든 사람이 이성을 잃고 |
Are losing theirs and blaming it on you; | 너를 비난할 때에 정신을 차릴 수 있다면 |
If you can trust yourself when all men doubt you, | 모든 사람이 너를 의심할 때에 네 자신을 믿을 수 있고 |
But make allowance for their doubting too; | 그들의 의심까지 너그러이 생각할 수 있다면, |
If you can wait and not be tired by waiting, | 만일 기다릴 수가 있고 기다림에 지치지 않는다면 |
Or, being lied about, don't deal in lies, | 남에게 속임을 받고도 속임으로 답하지 않는다면 |
Or, being hated, don't give way to hating, | 미움을 받아도 같이 미워하지 않는다면 |
And yet don't look too gook, nor talk too wise; | 그러고도 착한 체 하지 않고 지혜로운 양 말하지 않는다면, |
If you can dream - and not make dreams your master; | 만일 꿈꿀 수가 있고 그리고도 그 꿈에 좌우되지 않는다면 |
If you can think - not make thoughts your aim; | 생각할 줄 알지만 생각만을 목표로 삼지 않는다면 |
If you can meet with triumph and disaster | 만일 승리와 재앙을 만나서 |
And treat those two impostors just the same; | 이 두 사기꾼을 똑같이 다룰 수 있다면, |
If you can bear to hear the truth you've spoken | 네가 말한 진리가 악당들에 의하여 |
Twisted by knaves to make a trap for fools, | 어리석은 이들을 속이기 위해 왜곡됨을 참고 들을 수 있다면 |
Or watch the things you gave your life to broken, | 생애를 바친 사업이 한순간에 무너짐을 보고서도 |
And stoop and build them up with worn-out tools. | 몸을 굽혀 낡아빠진 연장을 가지고 다시 건설할 수 있다면, |
If you can make one heap of all your winnings | 만일 모든 승리의 소득을 한꺼번에 모두 |
And risk it on one turn of pitch-and-toss, | 단 한 번의 노름에 걸 수 있다면 |
And lose, and start again at your beginnings | 그리고 잃고 나서 다시 처음부터 출발하면서 |
And never breathe a word about your loss; | 한 마디도 손해 봤다고 중얼거리지 않는다면, |
If you can force your heart and nerve and sinew | 만일 네 심장과 신경과 근육을 |
To serve your turn long after they are gone, | 힘이 빠진 오랜 뒤에도 쓸모가 있게 하고 - |
And so hold on when there is nothing in you, | 마침내 아무것도 남지 않고 오직 의지만이 |
Except the Will which says to them: "Hold on"; | "견디어라!" 할 때까지 견딜 수 있다면, |
If you can talk with crowds and keep your virtue, | 만일 군중과 이야기하면서 네 덕을 지킬 수 있다면 |
Or walk with kings - nor lose the common touch; | 혹은 왕들과 동행하여도 평범한 맛을 잃지 않는다면 |
If neither foes nor loving friends can hurt you, | 만일 원수나 사랑하는 동지가 너를 상하게 하지 못한다면 |
If all men count with you, but none too much; | 만일 모든 사람이 너를 의지하되 아무도 지나치게 의지하지 않는다면 |
If you can fill the unforgiving minute | 만일 용서없는 1분 1분을 꼭 60초 동안 |
With sixty seconds' worth of distance run - | 달음질한 거리로써 가득히 채울 수 있다면 |
Yours is the Earth and everything that's in it, | 이 땅은 네 것이요, 그 안의 모든 것도 네 것이로다. |
And - which is more - you'll be a Man, my son! | 그리고 그 보다도 너는 인간이 되리라, 내 아들아! |
'삶과 영혼' 카테고리의 다른 글
믿음의 끈을 놓지 마세요/필립 얀시 (0) | 2021.07.25 |
---|---|
시/파블로 네루다 (0) | 2021.07.21 |
내리막길의 기도/박목월 (0) | 2021.07.11 |
떨기 나무 불꽃/이옥련 (0) | 2021.07.08 |
6월이 오면/한순성 사모 (0) | 2021.07.03 |