영어성경번역

Acts 2장 [NIV:개역한글]

헤븐드림 2018. 7. 13. 21:45


  1. When the day of Pentecost came, they were all together in one place.
  2. Suddenly a sound like the blowing of a violent wind came from heaven and filled the whole house where they were sitting.
  3. They saw what seemed to be tongues of fire that separated and came to rest on each of them.
  4. All of them were filled with the Holy Spirit and began to speak in other tongues as the Spirit enabled them.
  5. Now there were staying in Jerusalem God-fearing Jews from every nation under heaven.
  1. 오순절날이 이미 이르매 저희가 다 같이 한곳에 모였더니
  2. 홀연히 하늘로부터 급하고 강한 바람 같은 소리가 있어 저희 앉은 온 집에 가득하며
  3. 불의 혀 같이 갈라지는 것이 저희에게 보여 각 사람 위에 임하여 있더니
  4. 저희가 다 성령의 충만함을 받고 성령이 말하게 하심을 따라 다른 방언으로 말하기를 시작하니라
  5. 그 때에 경건한 유대인이 천하 각국으로부터 와서 예루살렘에 우거하더니
 
 
  1. When they heard this sound, a crowd came together in bewilderment, because each one heard them speaking in his own language.
  2. Utterly amazed, they asked: "Are not all these men who are speaking Galileans?
  3. Then how is it that each of us hears them in his own native language?
  4. Parthians, Medes and Elamites; residents of Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia,
  5. Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya near Cyrene; visitors from Rome
  1. 이 소리가 나매 큰 무리가 모여 각각 자기의 방언으로 제자들의 말하는 것을 듣고 소동하여
  2. 다 놀라 기이히 여겨 이르되 보라 이 말하는 사람이 다 갈릴리 사람이 아니냐
  3. 우리가 우리 각 사람의 난 곳 방언으로 듣게 되는 것이 어찜이뇨
  4. 우리는 바대인과 메대인과 엘림인과 또 메소보다미아, 유대 가바도기아, 본도 아시아,
  5. 브루기아 밤빌리아, 애굽과 및 구레네에 가까운 리비야 여러 지방에 사는 사람들과 로마로부터 온 나그네 곧 유대인과 유대교에 들어 온 사람들과
 
 
  1. (both Jews and converts to Judaism Cretans and Arabs--we hear them declaring the wonders of God in our own tongues!"
  2. Amazed and perplexed, they asked one another, "What does this mean?"
  3. Some, however, made fun of them and said, "They have had too much wine."
  4. Then Peter stood up with the Eleven, raised his voice and addressed the crowd: "Fellow Jews and all of you who live in Jerusalem, let me explain this to you; listen carefully to what I say.
  5. These men are not drunk, as you suppose. It's only nine in the morning!
  1. 그레데인과 아라비아인들이라 우리가 다 우리의 각 방언으로 하나님의 큰 일을 말함을 듣는도다 하고
  2. 다 놀라며 의혹하여 서로 가로되 이 어찐 일이냐 하며
  3. 또 어떤이들은 조롱하여 가로되 저희가 새 술이 취하였다 하더라
  4. 베드로가 열 한 사도와 같이 서서 소리를 높여 가로되 유대인들과 예루살렘에 사는 모든 사람들아 이 일을 너희로 알게 할 것이니 내 말에 귀를 기울이라
  5. 때가 제 삼시니 너희 생각과 같이 이 사람들이 취한 것이 아니라
 
 
  1. No, this is what was spoken by the prophet Joel:
  2. " 'In the last days, God says, I will pour out my Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your young men will see visions, your old men will dream dreams.
  3. Even on my servants, both men and women, I will pour out my Spirit in those days, and they will prophesy.
  4. I will show wonders in the heaven above and signs on the earth below, blood and fire and billows of smoke.
  5. The sun will be turned to darkness and the moon to blood before the coming of the great and glorious day of the Lord.
  1. 이는 곧 선지자 요엘로 말씀하신 것이니 일렀으되
  2. 하나님이 가라사대 말세에 내가 내 으로 모든 육체에게 부어 주리니 너희의 자녀들은 예언할 것이요 너희의 젊은이들은 환상을 보고 너희의 늙은이들은 을 꾸리라
  3. 그 때에 내가 내 으로 내 남종과 여종들에게 부어주리니 저희가 예언할 것이요
  4. 또 내가 위로 하늘에서는 기사와 아래로 에서는 징조를 베풀리니 곧 와 불과 연기로다
  5. 주의 크고 영화로운 날이 이르기 전에 가 변하여 어두워지고 이 변하여 가 되리라
 
 
  1. And everyone who calls on the name of the Lord will be saved.'
  2. "Men of Israel, listen to this: Jesus of Nazareth was a man accredited by God to you by miracles, wonders and signs, which God did among you through him, as you yourselves know.
  3. This man was handed over to you by God's set purpose and foreknowledge; and you, with the help of wicked men, put him to death by nailing him to the cross.
  4. But God raised him from the dead, freeing him from the agony of death, because it was impossible for death to keep its hold on him.
  5. David said about him: " 'I saw the Lord always before me. Because he is at my right hand, I will not be shaken.
  1. 누구든지 주의 이름을 부르는 자는 구원을 얻으리라하였느니라
  2. 이스라엘 사람들아 이 말을 들으라 너희도 아는바에 하나님께서 나사렛 예수로 큰 권능과 기사와 표적을 너희 가운데서 베푸사 너희 앞에서 그를 증거하셨느니라
  3. 그가 하나님의 정하신 뜻과 미리 아신대로 내어 준바 되었거늘 너희가 법 없는 자들의 손을 빌어 못 박아 죽였으나
  4. 하나님께서 사망의 고통을 풀어 살리셨으니 이는 그가 사망에게 매여 있을 수 없었음이라
  5. 다윗이 저를 가리켜 가로되 내가 항상 내 앞에 계신 주를 뵈웠음이여 나로 요동치 않게 하기 위하여 그가 내 우편에 계시도다
 
 
  1. Therefore my heart is glad and my tongue rejoices; my body also will live in hope,
  2. because you will not abandon me to the grave, nor will you let your Holy one see decay.
  3. You have made known to me the paths of life; you will fill me with joy in your presence.'
  4. "Brothers, I can tell you confidently that the patriarch David died and was buried, and his tomb is here to this day.
  5. But he was a prophet and knew that God had promised him on oath that he would place one of his descendants on his throne.
  1. 이러므로 내 마음이 기뻐하였고 내 입술도 즐거워하였으며 육체는 희망에 거하리니
  2. 이는 내 영혼을 음부에 버리지 아니하시며 주의 거룩한 자로 썩음을 당치 않게 하실 것임이로다
  3. 주께서 생명 로 내게 보이셨으니 주의 앞에서 나로 기쁨이 충만하게 하시리로다 하였으니
  4. 형제들아 내가 조상 다윗에 대하여 담대히 말할 수 있노니 다윗이 죽어 장사되어 그 묘가 오늘까지 우리 중에 있도다
  5. 그는 선지자라 하나님이 이미 맹세하사 그 자손 중에서 한 사람을 그 위에 앉게 하리라 하심을 알고
 
 
  1. Seeing what was ahead, he spoke of the resurrection of the Christ, that he was not abandoned to the grave, nor did his body see decay.
  2. God has raised this Jesus to life, and we are all witnesses of the fact.
  3. Exalted to the right hand of God, he has received from the Father the promised Holy Spirit and has poured out what you now see and hear.
  4. For David did not ascend to heaven, and yet he said, " 'The Lord said to my Lord: "Sit at my right hand
  5. until I make your enemies a footstool for your feet." '
  1. 미리 보는 고로 그리스도의 부활하심을 말하되 저가 음부에 버림이 되지 않고 육신이 썩음을 당하지 아니하시리라 하더니
  2.  예수를 하나님이 살리신지라 우리가 다 이 일에 증인이로다
  3. 하나님이 오른손으로 예수를 높이시매 그가 약속하신 성령을 아버지께 받아서 너희 보고 듣는 이것을 부어 주셨느니라
  4. 다윗 하늘에 올라가지 못하였으나 친히 말하여 가로되 주께서 내 주에게 말씀하시기를
  5. 내가 네 원수로 네 발등상 되게 하기까지 너는 내 우편에 앉았으라 하셨도다 하였으니
 
 
  1. "Therefore let all Israel be assured of this: God has made this Jesus, whom you crucified, both Lord and Christ."
  2. When the people heard this, they were cut to the heart and said to Peter and the other apostles, "Brothers, what shall we do?"
  3. Peter replied, "Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins. And you will receive the gift of the Holy Spirit.
  4. The promise is for you and your children and for all who are far off--for all whom the Lord our God will call."
  5. With many other words he warned them; and he pleaded with them, "Save yourselves from this corrupt generation."
  1. 그런즉 이스라엘 온 집이 정녕 알찌니 너희가 십자가에 못 박은 이 예수를 하나님이 주와 그리스도가 되게 하셨느니라 하니라
  2. 저희가 이 말을 듣고 마음에 찔려 베드로와 다른 사도들에게 물어 가로되 형제들아 우리가 어찌할꼬 하거늘
  3. 베드로가 가로되 너희가 회개하여 각각 예수 그리스도의 이름으로 세례를 받고 죄 사함을 얻으라 그리하면 성령을 선물로 받으리니
  4. 이 약속은 너희와 너희 자녀와 모든 먼데 사람 곧 주 우리 하나님이 얼마든지 부르시는 자들에게 하신 것이라 하고
  5. 또 여러 말로 확증하며 권하여 가로되 너희가 이 패역한 세대에서 구원을 받으라 하니
 
 
  1. Those who accepted his message were baptized, and about three thousand were added to their number that day.
  2. They devoted themselves to the apostles' teaching and to the fellowship, to the breaking of bread and to prayer.
  3. Everyone was filled with awe, and many wonders and miraculous signs were done by the apostles.
  4. All the believers were together and had everything in common.
  5. Selling their possessions and goods, they gave to anyone as he had need.
  1. 그 말을 받는 사람들은 세례를 받으매 이 날에 제자의 수가 삼천이나 더하더라
  2. 저희가 사도의 가르침을 받아 서로 교제하며 떡을 떼며 기도하기를 전혀 힘쓰니라
  3. 사람마다 두려워하는데 사도들로 인하여 기사와 표적이 많이 나타나니
  4. 믿는 사람이 다 함께 있어 모든 물건을 서로 통용하고
  5. 또 재산과 소유를 팔아 각 사람의 필요를 따라 나눠 주고
 
 
  1. Every day they continued to meet together in the temple courts. They broke bread in their homes and ate together with glad and sincere hearts,
  2. praising God and enjoying the favor of all the people. And the Lord added to their number daily those who were being saved.
  1. 날마다 마음을 같이 하여 성전에 모이기를 힘쓰고 집에서 떡을 떼며 기쁨과 순전한 마음으로 음식을 먹고
  2. 하나님을 찬미하며 또 온 백성에게 칭송을 받으니 주께서 구원 받는 사람을 날마다 더하게 하시니라


Acts 2 - New International Version (NIV) Dramatized Audio Bible

'영어성경번역' 카테고리의 다른 글

Acts 4장 [NIV:개역개정]   (0) 2019.07.25
Acts 3장- (NIV)개역한글  (0) 2018.07.21
Acts 1장 [NIV:개역한글]  (0) 2018.06.08
John 21장 [NIV:개역한글]  (0) 2018.05.31
John 20장 [NIV:개역한글]  (0) 2018.05.15