| - In those days John the Baptist came, preaching in the Desert of Judea
- and saying, "Repent, for the kingdom of heaven is near."
- This is he who was spoken of through the prophet Isaiah: "A voice of one calling in the desert, 'Prepare the way for the Lord, make straight paths for him.' "
- John's clothes were made of camel's hair, and he had a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey.
- People went out to him from Jerusalem and all Judea and the whole region of the Jordan.
| - 그 때에 세례 요한이 이르러 유대 광야에서 전파하여 가로되
- 회개하라 천국이 가까왔느니라 하였으니
- 저는 선지자 이사야로 말씀하신 자라 일렀으되 광야에 외치는 자의 소리가 있어 가로되 너희는 주의 길을 예비하라 그의 첩경을 평탄케 하라 하였느니라
- 이 요한은 약대 털옷을 입고 허리에 가죽띠를 띠고 음식은 메뚜기와 석청이었더라
- 이때에 예루살렘과 온 유대와 요단강 사방에서 다 그에게 나아와
|
| |
| - Confessing their sins, they were baptized by him in the Jordan River.
- But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to where he was baptizing, he said to them: "You brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?
- Produce fruit in keeping with repentance.
- And do not think you can say to yourselves, 'We have Abraham as our father.' I tell you that out of these stones God can raise up children for Abraham.
- The ax is already at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.
| - 자기들의 죄를 자복하고 요단강에서 그에게 세례를 받더니
- 요한이 많은 바리새인과 사두개인이 세례 베푸는데 오는 것을 보고 이르되 독사의 자식들아 누가 너희를 가르쳐 임박한 진노를 피하라 하더냐
- 그러므로 회개에 합당한 열매를 맺고
- 속으로 아브라함이 우리 조상이라고 생각지 말라 내가 너희에게 이르노니 하나님이 능히 이 돌들로도 아브라함의 자손이 되게 하시리라
- 이미 도끼가 나무 뿌리에 놓였으니 좋은 열매 맺지 아니하는 나무마다 찍어 불에 던지우리라
|
| |
| - "I baptize you with water for repentance. But after me will come one who is more powerful than I, whose sandals I am not fit to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire.
- His winnowing fork is in his hand, and he will clear his threshing floor, gathering his wheat into the barn and burning up the chaff with unquenchable fire."
- Then Jesus came from Galilee to the Jordan to be baptized by John.
- But John tried to deter him, saying, "I need to be baptized by you, and do you come to me?"
- Jesus replied, "Let it be so now; it is proper for us to do this to fulfill all righteousness." Then John consented.
| - 나는 너희로 회개케 하기 위하여 물로 세례를 주거니와 내 뒤에 오시는 이는 나보다 능력이 많으시니 나는 그의 신을 들기도 감당치 못하겠노라 그는 성령과 불로 너희에게 세례를 주실 것이요
- 손에 키를 들고 자기의 타작 마당을 정하게 하사 알곡은 모아 곡간에 들이고 쭉정이는 꺼지지 않는 불에 태우시리라
- 이 때에 예수께서 갈릴리로서 요단강에 이르러 요한에게 세례를 받으려 하신대
- 요한이 말려 가로되 내가 당신에게 세례를 받아야 할 터인데 당신이 내게로 오시나이까
- 예수께서 대답하여 가라사대 이제 허락하라 우리가 이와 같이 하여 모든 의를 이루는 것이 합당하니라 하신대 이에 요한이 허락하는지라
|
| |
| - As soon as Jesus was baptized, he went up out of the water. At that moment heaven was opened, and he saw the Spirit of God descending like a dove and lighting on him.
- And a voice from heaven said, "This is my Son, whom I love; with him I am well pleased."
| - 예수께서 세례를 받으시고 곧 물에서 올라 오실쌔 하늘이 열리고 하나님의 성령이 비둘기 같이 내려 자기 위에 임하심을 보시더니
- 하늘로서 소리가 있어 말씀하시되 이는 내 사랑하는 아들이요 내 기뻐하는 자라 하시니라
|
|
이와 같이, 마태복음 1장부터 3장까지에서 사도 마태는 예수 그리스도에 대해 적어도 일곱 가지의 증거를 기록하였다.
첫째는 구약성경의 증거이다. 마태는 메시아께서 구약성경에서 아브라함의 자손과 다윗의 자손으로 예언된 분이심을 증거하였다.
둘째는 천사의 증거이다. 천사는 요셉에게, 마리아가 아기를 성령의 능력으로 잉태하였음을 증거하였다.
셋째는 동방박사들의 증거이다. 먼 동방에서 온 박사들은 유대인의 왕이 탄생하셨음을 증거하였다.
넷째는 별의 증거이다. 하나님께서 주신 초자연적인 징조의 별은 동방박사들로 하여금 유대인의 왕의 탄생을 깨닫게 하였다.
다섯째는 대제사장들과 서기관들의 증거이다. 대제사장들과 서기관들은, 비록 그에게 경배하러 가지는 않았으나, 성경에 근거하여 메시아가 베들레헴에서 날 것이라는 것을 증거하였다.
여섯째는 세례 요한의 증거이다. 세례 요한은 메시아께서 성령으로 세례 주실 분이시며 장차 불로 심판하실 분이라고 증거하였다.
일곱째는 하나님의 친 음성의 증거이다. 하나님께서는 친 음성으로 예수 그리스도를 ‘내 사랑하는 아들’이라고 증거하셨다.
우리는 성경을 좀 단순히 읽고 성경의 충만한 증거들 앞에 겸손히 무릎을 꿇자. 또 구약시대로부터 약속되고 예언되어 온 메시아를 기쁨으로 환영하고 성심으로 믿자. 그가 누구신지에 대하여 신구약성경에 증거된 대로 바르게 알고 바르게 믿고 그를 섬기며 따르자.